写于 2017-06-04 09:05:09| 澳门威尼斯人官网| 环境

主页 | 中国 中国的出版社删改希拉里回忆录 2003-09-25 Tweet 打印 分享 评论 电邮 中国江苏省译林出版社不久前出版发行了美国前总统夫人,现任美国参议院议员希拉里-克林顿的传记,但因为未经授权删节传记内容,被美国的出版商要求收回所有已经上市的版本

下面是自由亚洲电台记者江楠的采访报道

请听报道录音 从白水事件,到莱文斯基丑闻,再到当选参议院议员,美国前总统夫人,希拉里-克林顿应该算得上是美国政坛上一位极具色彩和争议的人物

她的自传《亲历历史:希拉里回忆录》,今年夏天也创下了美国图书出版史上畅销的新记录,这本书的中文版不久前也同中国读者见面, (录音) 出版这本书的是中国江苏的译林出版社,译林从美国出版商西蒙舒斯特手中以两万美金的价格购得此书中文版的出版权,不过,在未经美方出版商同意的情况下,译林出版社删去了书中一些内容

美国全国性的大报《纽约时报》报道说,西蒙舒斯特得知此事后,致信译林出版社,要求译林收回所有已经发行的版本

西蒙还在自己的网站首页,警告人们译林版《亲历历史》内容已经被改动,并将被删节内容的中英文对照在网站上发表

记者星期三晚间拨通了译林出版社的电话,接电话的一名男士向记者表示, (录音) 《亲历历史》一书被译林出版社删节的段落中,有一段涉及到了89年天安门事件,也有几段涉及到了异议人士吴宏达1995年被捕和其后获释的情况,其中一段中文内容如下, "吴宏达是人权活动人士,被打为政治犯,在中国劳改营呆了十九年,然后移居美国,一九九五年六月十九日从哈萨克进入新疆时,被中国当局逮捕

" 记者星期三电话采访了目前任美国民间机构"劳改基金会"负责人的吴宏达

他表示,虽然对书中有关他的内容的真实性不能苟同,但对译林的做法也并不感到意外, (录音) 美联社星期三报道说,译林出版社的一名负责人表示,删减内容没有及时通知美方出版商,译林的确有错,但称译林在出版此书时,只是想着如何让该书尽快上市,以打击盗版

吴宏达表示,这位负责人并没有道出删节此书内容的真实原因,那就是当局对出版业的言论监控, (录音) 上市几周以来,希拉里-克林顿的这本被改动了的回忆录已经在中国成为畅销书

以上是自由亚洲电台记者江楠的采访报道

© 2004 Radio Free Asia 评论 (0) 添加评论 打印 分享 电邮